NOTE: This product is restricted to distribution in the United States and Canada. The New International Version will not be shipped to any non-US or Canadian address and it is not available as a download.
The NIV is the most widely accepted contemporary Bible translation today. More people today buy the NIV Bible than any other English-language translation.
The original New International Version was the work of more than 100 scholars from six English-speaking countries and more than 20 denominations, as well as editors and English stylists. Taking 10 years to complete, the NIV translation was created, and is maintained, with the mandate to accurately and faithfully translate the original Greek, Hebrew, and Aramaic biblical texts into clearly understandable English.
What are the differences between the NIV ‘84, TNIV and the 2011 updated NIV?
All the changes in the updated text are attributable to one – and in some cases, to more than one – of the following reasons: changes in English, progress in scholarship and concern for clarity. In this 2011 update, about 95% of the text remains exactly the same as the1984 NIV that it replaces, based on the number of word changes.
As part of the process of revision for 2011, the Committee on Bible Translation (CBT) reviewed and reconsidered every single change introduced into the TNIV relating to inclusive language. Some changes were preserved, some were rescinded in favor of the 1984 rendering, and many were re-worded in a third, still different way.
The committee took all the major published comments on their approach into consideration, and particular attention was paid to external feedback in the area of gender language. As part of the update process, the CBT also initiated a relationship with Collins Dictionaries to use the Collins Bank of English, one of the world’s foremost English language research tools, to conduct a major new study of changes in gender language. The Collins Bank of English is a database of more than 4.4 billion English words that provides objective, statistically significant data on the state of written and spoken English at any given point in the history of the language.
For more information on the translation process for the 2011 update of the NIV, please visit http://www.biblica.com/niv/.
Note: The updated 2011 NIV is considered a new edition of the New International Version. If you now have the NIV, 1984 edition, or the NIV Family, these editions will not be deleted or changed with the installation of the updated version of the NIV.
This add-on is compatible with PC Study Bible Version 5 libraries. For it to operate, your computer must have a pre-installed Version 5 library. If an existing PC Study Bible program is not installed, a program-only version will be installed to run this add-on content. This add-on will not install or work properly with any pre-installed PC Study Bible program prior to Version 5.
The product photos shown on this page are for illustrative purposes only. All reference works are supplied on CD or via online download.